雪莱最出名的3首诗是什么 雪莱最出名的3首诗是

雪莱最出名的3首诗?

雪莱最出名的三首诗有:

一,《致华兹华斯 》:你曾经挥着泪,看到事物过去了,就永不复返;童年、青春、友情和初恋的光辉, 都像美梦般消逝,使你怆然。这些我也领略。但有一种损失,你虽然明白,却只有我感到惋惜 二,《诗章》:去吧!

月下的荒野是如此幽暗,流云已吞没了黄昏最后的余晖:去吧!

晚风很快地要把夜雾聚敛,天庭的银光就要被午夜所遮黑。

三,《我们别时和见时竟如此不同》:我们别时和见时竟如此不同,见时,现出惊喜的眼神,奕采的光芒,似乎忘记了时间,尽情畅谈别时,胸中堆积起难言的沉重,莫名的痛楚。

5?雪莱的诗有哪些?

1.像每一滴酒回不到最初的葡萄、高粱,我们回不到年少时的模样。

2.

有些人和事,就算近在咫尺,缘分未到,也是天涯。

3.人情绪的尽头是沉默。 ――马东

4.浅水是喧哗的,深水是沉默的

——雪莱

5.吹灭读书灯,一身都是月—— 孙玉石

6.

等三月莺时 云岫成诗 晕染故事

7.

大概就是七月檐角的猫,误闯了十一月初冬的窗头。

挠得心底痒痒的。世人将这种情感,称作喜欢。

8.你已春色摇曳,我仍一身旧雪。 ——送花的人走了

9.人生最大的乐趣,在于“答案没有正式揭晓”前,什么都是可能的。 —— 蔡康永

10.

功不唐捐

可以解释为“世界上的所有功德与努力,都是不会白白付出的,必然是有回报的。”出自《法华经·观世音菩萨普门品》:“若有众生、礼拜观世音菩萨,福不唐捐,是故众生皆应受持观世音菩萨名号。”而里面的“福不唐捐”,后人逐渐写成了“功不唐捐”,也把经文里比较单纯指代的佛X德的“福”,扩展成了可指代一切奋进努力的“功”。

11.

深自缄默,如云漂泊。

尼采

的《敌基督者》一书:“谁终将声震人间,必长久深自缄默。谁终将点燃闪电,必长久如云漂泊。我的时代还没到来,有的人死后方生”。

12.念旧的人,

活得像个拾荒者

13.“你希望我在你的墓志铭上写什么?”

“ 在睡觉,请保持安静。”

13.我喜欢我望向别处时,她落在我身上的目光。

14.人与人的悲欢并不相通,我只觉得他们吵闹。

15..

长乐未央,长毋相忘。

——汉《诸侯王为后妃题词》

“长久欢乐,永不结束;情长意久,永不相忘。”这句话刻在了藏于南京博物馆的一对银色挂钩上,这个银挂钩属于一个姓“淳于”的女子,他是汉王的第三等妃子。长乐未央,长毋相忘。可能就是汉朝人的爱情观吧。

16.你的善良和恶毒都不够纯粹,所以痛苦。

17.见一个爱一个的人,其实谁都不爱。 ——太宰治

20.为了寻找你,我躲进鸟的眼睛,时常盯着路边的风,也忘了听猎人的枪声。

21.

三生如梦广陵潮

(曹贞吉《浣溪沙》)

22.浮名浮利,虚苦劳神。叹

隙中驹,石中火,梦中身

。——苏轼

23. 诚觉世事尽可原谅,但不知去原谅谁。

——木心

24.鲸落海底,哺暗界众生十五年。

——加里·斯奈德

25、纵有千古,横有八荒;前途似海,来日方长。——

梁启超

26、十年饮冰,难凉热血。——梁启超

27.情深不寿,慧极必伤

情深不寿,用情至深,态度会变得过于执着甚至偏执,心思会变得患得患失甚至脆弱。

如果还没在一起,那么必然会导致自我感动式的一味付出,渴求通过日复一日的追求去感动对方。

如果你们已经在一起,那么必然会因为对这段关系的期待过高,依赖过深导致对方在这段关系里疲惫不堪。

好的关系是基于共性和吸引,双方其实都会体会到轻松地愉悦,压迫,捆绑和一味付出只能让这段关系喘不过气来。

慧极必伤,为人世事洞明,凡事看得明白,然而知道这个世界运转的本质,看到那些阴暗面,却又无力改变,要么是思虑重重,痛苦至极,要么只能奉行

犬儒主义

,得过且过。

少年时期看过韩寒得一个杂文集,里面有一句调侃的话:知道太多的人往往死得很痛苦,想知道太多的人往往活得很痛苦。

随着年龄越长,越明白这句话的意思。

28.欲戴王冠,必承其重

这个世界唯一不变的规则,就是收益和代价,往往是对等的,想要收获一些,必先献祭一些。

如果你觉得收获一些事情无需成本,那只是你没有注意到命运所馈赠的礼物,暗中都标好了价格。

29.向来缘浅,奈何情深,既然琴瑟起,何以笙箫默。

——顾漫

30.“雪融化会变成什么?”
“是春天吧。”

——《水果篮子》

31.那些看起来不合X的人 只是很早就知道自己想要什么 。

英国诗人雪莱的作品有?

谢邀!

诗人:

珀西·比希·雪莱,英国著名作家、浪漫主义诗人,被认为是历史上最出色的英语诗人之一。英国浪漫主义X诗人、第一位社会主义诗人、小说家、哲学家、散文随笔和政论作家、改革家、柏拉图主义者和理想主义者,受空想社会主义思想影响颇深。

创作背景:

1811年3月25日,由于散发《X的必然》(The Necessity of Atheism),入学不足一年的雪莱被牛津大学开除。雪莱的父亲是一位墨守成规的乡绅,他要求雪莱公开声明自己与《X的必然》毫无关系,而雪莱拒绝了,他因此被逐出家门。被切断经济支持的雪莱在两个妹妹的帮助下过了一段独居的生活,这一时期,他认识了哈丽雅特·韦斯特布鲁克(Harriet Westbrook),他妹妹的同学,一个小旅店店主的女儿。雪莱与这个十六岁的少女仅见了几次面,她是可爱的,又是可怜的,当雪莱在威尔士看到她来信称自己在家中受父亲X后便毅然赶回伦敦,带着这一身世可怜且恋慕他的少女踏上私奔的道路。他们在爱丁堡结婚,婚后住在约克。
也许是成长环境不同,也许是男女对待生活态度天然不同,婚后的哈丽雅特很难理解雪莱的政治理想,很难赞同雪莱种种对抗X的行为。她倾向孩子,倾向生活,雪莱在她这里很难找到共鸣和安慰。在当时的哈丽雅特怀着他们儿子的情况下,雪莱和她老师的女儿交往亲密。

最终,

两人最终因为无法在心灵上产生共鸣而宣告婚姻破裂。

但事实上哈丽雅特始终无法接受,1816年,她在伦敦的海德公园投湖自尽,早早的结束了自己的生命。

雪莱的这首《一朵枯萎的紫罗兰》正是为了X哈丽雅特而作的。

赏析:

紫罗兰是欧洲的名花之一,淡淡紫色,具有爱情浪漫色彩,代表永恒、高雅、纯真的爱。在诗人雪莱的眼中,他的妻子哈丽雅特就是一株高贵典雅的紫罗兰,但遗憾的是,这曾经绽放这高贵的紫罗兰已经枯萎,衰败。当诗人真正面对那具冷冰冰的躯壳时,纵然他痛哭流涕,也无法让枯萎凋零的紫罗兰重新活过来,重新绽放,重新微笑的面对诗人。而这样的事情,仿佛像一声声的嘲笑,一次次的讽刺击打着诗人空落且X的心灵深处。

这首诗表面是对枯萎的紫罗兰的惋惜,实则是把对紫罗兰的悲伤和凋零化用在了自己身上,那些刺痛了心里隐隐的哀愁,是诗人对妻子离世的哀悼,是对曾经那些美好快乐世事的眷恋,是对不可避免的事实的心酸,枯萎的紫罗兰,勾出了诗人的共鸣,勾出了诗人对往事以及对往事的怀念。他将自己比喻成失去了一朵高贵典雅的紫罗兰。这篇诗歌,引发的是人们对美好事物离去时的心痛,希望人们明白不要在失去后,才追悔与遗憾,痛恨自己为什么当时去好好把握。

原诗:

《On A Faded Violet》 ——Percy Bysshe ShelleyThe odor from the flower is gone,Which like thy kisses breathed on me; The color from the flower is flown, Which glowed of thee, and only thee! A shriveled, lifeless, vacant form, It lies on my abandoned breast,And mocks the heart, which yet is warm, With cold and silent rest. I weep – my tears revive it not; I sigh – it breathes no more on me; Its mute and uncomplaining lot Is such as mine should be.

雪莱著名的诗有那些?

《西风颂》、《麦布女王》、《解放了的普罗米修斯》、《倩契》、《致云雀》、《X颂》、《阿童尼》、《阿多尼》、《阿特拉斯的女巫》、《生命的凯旋》、《新娘》、《秋日黄昏》、《给玛丽》等等

谁知道雪莱著名的诗歌有哪些?谢谢?

英国诗人雪莱的著名诗歌有1813年11月完成的叙事长诗《麦布女王》;1818年至1819年完成的两部重要的长诗《解放了的普罗米修斯》和《倩契》,以及《西风颂》。

其中最著名的当属《西风颂》,其中又有一句名句,可以说是家喻户晓:“冬天已经来了,春天还会远吗?”

雪莱最著名的十首诗?

雪莱是英国著名作家、浪漫主义诗人,被认为是历史上最出色的英语诗人之一。英国浪漫主义X诗人、第一位社会主义诗人、小说家、哲学家。

  《致华兹华斯 》

  讴歌自然的诗人,你曾经挥着泪,

  看到事物过去了,就永不复返:

  童年、青春、友情和初恋的光辉,

  都像美梦般消逝,使你怆然。

  这些我也领略。但有一种损失,

  你虽然明白,却只有我感到惋惜:

  你像一颗孤星,它的光芒照耀过

  一只小船,在冬夜的浪涛里;

  你也曾像一座石彻的避难所,

  在盲目纷争的人海之中屹立;

  在光荣的困苦中,你曾经吟唱,

  把你的歌献给真理与只有之神——

  现在你抛弃了这些,我为你哀伤,

  前后相比,竟自判若二人。

  《给玛丽 》

  哦,亲爱的玛丽,你能在这里多好,

  你,和你那明亮开朗的棕色的眼睛,

  你那甜美的话语,似小鸟,

  向常春藤阴里寂寞忧郁的伴侣。

  倾吐爱情时的啭鸣,

  那天地间最甜最美的声音!

  还有你的秀额……

  更胜过这蔚蓝色意大利的天穹。

  亲爱的的玛丽,快来到我的身旁,

  我失去了健康,当你远在他乡;

  你对于我,亲爱的,

  就像黄昏对于西方的星辰,

  就像日落对于圆满的月亮。

  哦,亲爱的玛丽,但愿你在这里,

  古堡的回声也轻声低语:在这里!”

  《爱情的玫瑰 》

  之一

  希望,奔腾在年青的心里,

  经不起岁月的折磨!

  爱情的玫瑰长着密密的刺,

  它欣欣吐苞的处所,

  总是春寒料峭。

  少年说:“这些紫花儿属于我,”

  但花儿才怒放就枯槁。

  之二

  赠给幻想的礼物多么珍贵,

  可是才授与就被索还,

  芬芳的是那天国的玫瑰,

  然而竟移植到地面,

  它欣欣地开放,

  但地上的X将花瓣揉碎,

  它才盛开,霎时就凋亡。

  之三

  岁月摧毁不了爱情,

  但薄情寡义会使爱之花遭殃,

  即使它正在幻想的绿荫中怒放,

  也会突然凋谢,使你猝不及防。

  岁月摧毁不了爱情,

  但薄情寡义却会把爱情摧残,

  会毁坏它闪烁着X光芒的神龛。

  《爱底哲学 》

  泉水总是向河水汇流,

  河水又汇入海中,

  天宇的轻风永远融有

  一种甜蜜的`感情;

  世上哪有什么孤零零?

  万物由于自然律

  都必融汇于一种精神。

  何以你我却独异?

  你看高山在吻着碧空,

  波浪也相互拥抱;

  你曾见花儿彼此不容:

  姊妹把弟兄轻蔑?

  阳光紧紧地拥抱大地,

  月光在吻着海波:

  但这些接吻又有何益,

  要是你不肯吻我?

  《致爱尔兰 》

  之一

  你记着,艾林!在你忍辱的海岛

  夏日也曾经在一片绿夜上微笑,

  风在摇摆着谷田,同时掠过了

  你海上的急旋而起伏的海涛!

  你是一棵树,将丰盛、和平与美

  隐蔽过大西洋的亲昵的海水,

  而如今,花已雕残,

  那投过浓荫的树叶也已枯干;

  只见冰冷的手在摘它的枯果,

  那寒气直使树根也为之X。

  之二

  艾林呵,我可以

  站在你的海边,计算那涌来的

  不断冲击在沙滩上的浪涛

  每一波就象是“时间”巨人手执的

  一只斧子,不断破开“永恒”底界限;

  行进吧,巨人,继续征服;远

  寂寞地行进!在你无声的步履下

  多少邦国覆没了,那几千年来

  不畏风霜和雷电的金字塔,

  也已在你的残踏下化为虚无。

  还有那君王,唯有他独自辉煌,

  也不过是冬季活一天的苔藓,

  你轻轻一步就使他化为尘土。

  你真是所向无敌呵,时间;一切

  对你让步,除了“坚定为善的意志”——

  那心灵神圣的同情:只有它

  始于你之前,又存在于你之后。