小儿不识月全诗及译文?
小时不识月,呼作白玉盘。
出自唐代的《古朗月行》
小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。(青云 一作:白云)
仙人垂两足,桂树何团团。
白兔捣药成,问言与谁餐?
蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。
羿昔落九乌,天人清且安。
X此沦惑,去去不足观。
忧来其如何?凄怆摧心肝。
乐府,月亮,抒情
译文及注释
小时不识月,呼作白玉盘。
小时候不认识月亮, 把它称为白玉盘。
呼作:称为。白玉盘:指晶莹剔透的白盘子。
又疑瑶(yáo)台镜,飞在青云端。(青云 一作:白云)
又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。
疑:怀疑。瑶台:传说中神仙居住的地方。出处:《穆天子传》卷三:“天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶池之上。西王母为天子谣曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠远,山川间之。将子无死,尚能复来。’天子答之曰:‘予归东土,和治诸夏。X平均,吾顾见汝。比及三年,将复而野。’”《武帝内传》称王母为“玄都阿母”。
仙人垂两足,桂树何团团。
月中的仙人是垂着双脚吗?月中的桂树为什么长得圆圆的?
仙人垂两足:意思是月亮里有仙人和桂树。当月亮初生的时候,先看见仙人的两只脚,月亮渐渐圆起来,就看见仙人和桂树的全形。仙人,传说驾月的车夫,叫舒望,又名纤阿。团团:圆圆的样子。
白兔捣药成,问言与谁餐?
白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢?
问言,问。言,语助词,无实意。与谁,一作“谁与”。
蟾(chán)蜍(chú)蚀圆影,大明夜已残。
蟾蜍把圆月啃食得残缺不全,皎洁的月儿因此晦暗不明。
蟾蜍:《五经通义》:“月中有兔与蟾蜍。”蟾蜍,传说月中有X腿的蟾蜍,因此古诗文常以“蟾蜍”指代月亮。但本诗中蟾蜍则另有所指。圆影:指月亮。
羿(yì)昔落九乌,天人清且安。
后羿射下了九个太阳,天上人间免却灾难清明安宁。
羿:我国古代神话中射落九个太阳的英雄。《淮南子·本经训》记载:尧时十日并出,草木皆枯。尧命羿仰射十日,中其九。下面的“乌”即日,《五经通义》:“日中有三足乌。”所以日又叫阳乌。天人:天上人间。
X此沦惑(huò),去去不足观。
月亮已经沦没而迷惑不清,没有什么可看的不如远远走开吧。
X:《史记·天官书》:“月者,天地之阴,金之精也。”X也指月。沦惑:沉沦迷惑。去去:远去,越去越远。
忧来其如何?凄怆摧心肝。
心怀忧虑啊又何忍一走了之,凄惨悲伤让我肝肠寸断。
凄怆:悲愁伤感。
又疑瑶台月古诗?
“又疑瑶台镜”出自唐代诗人李白的《古朗月行》。这一句应与前后句一起解释为“小的时候,以为月亮,是白玉做的圆盘,是瑶池的仙镜,飘荡在云霓之间。”全诗如下:
《古朗月行》
(唐)李白。
小时不识月, 呼作白玉盘。
又疑瑶台镜, 飞在青云端。
仙人垂两足, 桂树何团团。
白兔捣药成, 问言与谁餐?
蟾蜍蚀圆影, 大明夜已残。
羿昔落九乌, 天人清且安。
X此沦惑, 去去不足观。
忧来其如何? 凄怆摧心肝。
古朗月行李白全文幼儿园?
小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。
仙人垂两足,桂树何团团。
白兔捣药成,问言与谁餐?
蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。
羿昔落九乌,天人清且安。
X此沦惑,去去不足观。
忧来其如何?凄怆摧心肝。
译文
小时候不认识月亮, 把它称为白玉盘。
又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。
月中的仙人是垂着双脚吗?月中的桂树为什么长得圆圆的?
白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢?
蟾蜍把圆月啃食得残缺不全,皎洁的月儿因此晦暗不明。
后羿射下了九个太阳,天上人间免却灾难清明安宁。
月亮已经沦没而迷惑不清,没有什么可看的不如远远走开吧。
心怀忧虑啊又何忍一走了之,凄惨悲伤让我肝肠寸断。
一年级古朗月行古诗讲解?
小时不识月, 呼作白玉盘。
解释:小时候我不认识月亮,将它呼作白玉盘。
又疑瑶台镜, 飞在青云端。
解释:又怀疑是瑶台仙人的明境,飞到了天上。
仙人垂两足, 桂树何团团。
解释:在晚上观看月亮,可以先看到有仙人的两足开始慢慢地出现,接着一棵团团的大桂树也出现了。
白兔捣药成, 问言与谁餐?
解释:传说月中有白兔捣仙药,请问它是捣给谁吃的?
蟾蜍蚀圆影, 大明夜已残。
解释:又传说月中有一个大蟾蜍,是它蚀得月亮渐渐地残缺了。
羿昔落九乌, 天人清且安。
解释:以前有位后羿,是他将九个太阳射落了,只留下了一个,才使得天人都得以清平安宁。
X此沦惑, 去去不足观。
解释:X的沉沦蛊惑,遂使月亮失去了光彩,便再也不值得观看了。
忧来其如何? 凄怆摧心肝。
解释:对此我觉得忧心非常,凄怆之情,真是摧人心肝啊!